英語の窓・English Window / 俳句 / haiku|教科書を元気な声でハキハキと

cropped-cropped-e383ade38383e382afe381a1e38293-003.jpg

〇 令和2年4月18日(土)

教科書と こども新聞 歯切れよく。

That boy reads aloud / a textbook and a Kids’ paper / in a clear voice.

 

〇 令和2年3月28日(土)

ミミリンは 朝のかけっこ 思いきり。 (700m)

Mimilin / ran out of breath / in the morning. (700m)

 

〇 令和2年3月18日(水)

春が来て 犬も散歩の 足伸ばす。

Spring has come, / my dog extends its course / of the morning walk.

 

〇 Sunday 11 August 2019.

ロッコはね いつもニコニコ 笑ってる。(瑞貴・作)

Rocco, you know, / she’s always smiling to all, / yes, I mean it.

 

〇 令和の開幕。2019年5月1日→令和元年

Wednesday / May 1, 2019.   |  The Morioka Times carried my weekly column article. The title is Reiwa Cherry.

 

 

Published by

不明 のアバター

oasisao

三浦勲夫:岩手大名誉教授(英語・英文学・翻訳通訳);元放送大学客員教授;非常勤講師(岩手県立大;同大学宮古短大部);4L会代表(Lifelong Language and Literature Learning Society・生涯言語文学学習会)。海外留学・語学研修引率・大学運営視察等:英国(ロンドン大ウェストフィールド校留学;同ゴールドスミス校視察;リヴァプール大視察・引率;ウェールズ大バンガー校視察)、米国(テキサス大オースティン校留学協定;ミシガン州立大マウント・プレザン校視察;アーラム大視察)、オーストラリア(モナシュ大引率)、カナダ(ブリティッシュ・コロンビア大引率;ヴィクトリア大引率;トロント大視察)。趣味:ジョギング、ウォーキング、コラム執筆(盛岡タイムス「日々つれづれ」)、外国語学習・教育、登山、イヌ、音楽など。4L会の活動は盛岡市と紫波町で行っています。 Isao MIURA Professor Emeritus at Iwate University. (Anglo-American literature, English Language, Translation) Part-time Lecturer (at prsent): Iwate Prefectural University, Miyako Junior College; (Formerly) Morioka University, Iwate University. Newspaper Column writing: the Morioka Times; the Iwate Nippo Daily (formerly) Countries visited: Great Britain; the United States of America; canada; Australia. Study abroad: University of London (Westfield College) 1983

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください